CEUs
3211525945
Yes
0.85

Advanced Simultaneous Interpreting: 4-Hour Live Training

Sharpen your speed, accuracy, and confidence for the simultaneous mode of interpreting.
FREE
$ 149.00 USD

promotional price
until May 1st, 2023.

$ 299.00 USD

paperback only

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Enroll
4
CEU
s
Live, Online
4 Hour
Training
Mohamad Anwar
Access

Sign up to receive updates regarding this course:

About the Course

A live, online course held on February 7, 2026 at 10 AM EST.

The Challenge: Why Simultaneous Interpreting Trips Up Most Candidates

The simultaneous mode of interpreting is one of the most cognitively demanding tasks an interpreter will ever face. Eventually, it is the biggest barrier to pass national certification for healthcare interpreters.

It is not enough to be a good interpreter. In this mode, you must:

  • Perform under pressure
  • Maintain a steady pace
  • Make rapid decisions in real time
  • Meet detailed grading standards that you may not be familiar with

Many candidates practice for months and still don’t pass because:

  • They don’t know the scoring criteria raters use
  • They don’t have a clear system for self-evaluation
  • They struggle to maintain consistent performance under timed high-stakes conditions

This workshop is designed specifically to tackle these problems head-on.

The Solution: A Strategic Intensive Led by Mohamad Anwar

This 4-hour live workshop is a focused strategic intervention to help you move from “I practice a lot” to “I practice the right way.” Led by certified professional Mohamad Anwar, you’ll receive targeted, practical training that:

  • Zeroes in on the rating metrics that matter for simultaneous interpreting
  • Shows you how to practice in a way that actually betters your performance
  • Provides you with a clear roadmap for how to keep improving even after the workshop ends.

What Your Enrollment Includes

Every attendee receives access to these essential resources to make sure your 4-hour investment continues to pay off:

  • 4 Hours of Live, Interactive Training
    • Direct instruction, guided practice, and live Q&A with Mohamad Anwar.
  • Standard Rubric Walkthrough
    • A plain-language guide to how simultaneous performance is evaluated so you finally understand what evaluators are looking for.
  • Self-Evaluation Checklist
    • A structured tool you can use to assess your own recordings and track progress long after the session.
  • Certificate of Completion
    • Proof of 4 hours of professional development (Approved for 4 CEU by CCHI).

Resources You Keep Forever

  • The Standard Scoring Rubric – decoded and explained
  • Self-Evaluation Checklist – your practice compass
  • Error Analysis Framework – identify and fix your weak spots
  • Certificate of Completion – 4 CEU’s approved by the CCHI

Technical Requirements

  • Stable internet connection
  • Computer with webcam and microphone
  • Quiet space for 4 hours
  • Headphones recommended for optimal audio
  • Zoom (link provided upon registration)

Who This Workshop Is For

This 4-hour intensive is designed for:

  • Interpreters preparing for national certification exams - Especially those facing the simultaneous portion for the first time or after an unsuccessful attempt.
  • Working medical interpreters who struggle with simultaneous mode - You’re solid in consecutive and sight, but simultaneous still feels too fast or too stressful.
  • Interpreters who practice a lot but don’t see improvement - You record yourself, you review, but you’re not sure what to listen for or how raters would rate your performance.
  • Serious professionals who want a clear strategy, not just more theory - You want concrete tools, targeted drills, and honest guidance on what it takes to enhance your performance.

What You'll Learn

By the end of this 4-hour intensive, you will be able to:

1. Recognize when simultaneous interpreting is needed especially in medical settings such as mental health and pediatrics, and understand why it’s the appropriate mode in those encounters.

2. Apply core simultaneous interpreting skills between English and your working languageIncluding listening skills, reformulation, pacing, and delivery techniques appropriate for national-level exams.

3. Identify and analyze your own errors and build a personal improvement plan.

4. Use structured error analysis and a personalized practice strategy to strengthen the specific skills you need to raise your performance in simultaneous interpreting.

Course Instructor

Mohamad Anwar was born in Egypt. He earned CHI credentials (2012), certificate of Management Fundamentals in Health Care Organizations from the University of Minnesota (2012), and a TRIN college certificate from Century College (2014). He is a rostered court interpreter, and he is a contractor with the DOJ EOIR. He taught graduate classes, held different managerial positions in the medical interpreting field, and authored interpreters’ training materials including advanced training modules and four dictionaries. Mohamad is the director of Language Access Consulting; Training, that provides on-site and online healthcare consulting and training services.

Qualification Goals

Requirements

Syllabus

Download

Acceptable Proficiency Exam Results

Frequently Asked Questions

What should I bring to get the most out of the workshop?

Bring headphones, a stable internet connection, and something to takenotes with. If possible, have a way to record your own practice (phone,computer, or handheld recorder) so you can start using the self-evaluationchecklist right away.

Does this workshop offer CEUs?

Yes, participants receive a certificate of completionfor 4 hours of professional development, approved for 4 CEU by the CCHI.

Is the workshop language-specific?

The training focuses on skills and strategies thatapply across language pairs. Some examples may be discussed in specificlanguages, but the core methodology is useful for interpreters working in alllanguage combinations.

Will this workshop guarantee that I pass the exam?

No. However, this workshop is designed to make yourpractice smarter, more focused, and aligned with how performance is actually rated.You’ll leave with clearer expectations, concrete tools, and a personalizedstrategy to keep improving.

Is this workshop only for medical interpreters?

The examples and scenarios will focus primarily onhealthcare, especially settings like mental health and pediatrics. However, thetechniques and strategies you will learn can be applied to other interpreting settings.

Do I need previous experience with simultaneous interpreting to attend?

No, basic interpreting experience is recommended, butyou do not need to be an expert in simultaneous. This workshop isappropriate for interpreters who are new to simultaneous as well as those whohave tried it and want to improve.

FREE
$ 149.00 USD
$ 299.00 USD
Enroll
*Classes will be held virtually if the class size does not meet minimum requirements
*Classes will be held virtually if the class size does not meet minimum requirements
*Classes will be held virtually if the class size does not meet minimum requirements
4
CEU
s
Live, Online
4 Hour
Training
Access
Mohamad Anwar

Sign up to receive updates regarding this course: