We'd love to hear from you and answer any questions you might have. You can also visit our FAQ to see if your question has already been answered.FAQ
Yes, AOI's interpreter training courses are recognized by other companies. Specifically, our 40-hour medical interpreter courses can be used to meet any job or certification requirement that asks for a minimum 40-hour interpreter training certificate.
Over the past few decades, interpreting has become a more professionalized career field with codes of ethics and standards of practice being created to help standardize interpreter behavior. Without proper training or credentials, bilinguals who offer their interpretation services are at risk of misinterpreting vital information and possibly violating several ethical codes.
Regardless of whether an employer or client requires professional interpreter training, all bilinguals should seek to get trained and/or certified to work as an interpreter in their sector of choice (eg. healthcare, education, legal) to ensure that they are prepared to handle the ethical, procedural, and legal responsibilities of interpretation.
Yes. If you are applying for the national certification exam through either the National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI) or the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI), you can submit your training certificate from The Professional Medical Interpreter to meet the 40-hour medical interpreter training prerequisite.
The oral language proficiency test is used by the Academy of Interpretation to help verify that a student is fluent enough to interpret for English and his/her target language(s). Academy of Interpretation requires oral language proficiency testing for the following interpreter training courses: The Professional Medical Interpreter (proficiency tests included in tuition price) Bridging the Gap (proficiency tests included in tuition price) Students will receive their interpreter training certificate for English and their target language(s).