This course provides comprehensive training for individuals seeking to become community interpreters, focusing on the skills, ethical standards, and professional conduct necessary for success. Participants will learn various interpreting techniques, including consecutive, simultaneous, and sight translation, and apply these skills in real-world community settings such as education, healthcare, legal environments, and social services. The course emphasizes practical exercises, reflective learning, and the application of professional codes of ethics.
This course was developed by our partner De La Mora Institute of Interpretation.
Upon completion of this course, participants will be able to:

Agustín Servin de la Mora is the president of DE LA MORA Institute of Interpretation. He was born and raised in Mexico City, Mexico, and has been a professional freelance and staff interpreter for the last 28 years. He is one of the Supervisor Raters for the National Center for State Courts and has been a lead rater for the federal and consortium oral exams for court interpreters. He was the lead interpreter for the Ninth Judicial Circuit for over a decade, served as member of the Project Advisory Committee responsible for the creation of the National Standards for Healthcare Interpreter Training Programs for the NCIHC. He was a member of the Florida Court Interpreter Certification Board and a voting member of the Technical Committee of the National Consortium for Interpreter Certification. He is a state and federally certified court interpreter, as well as a certified medical interpreter. He has been a consultant for the Administrative Offices of the State Courts, conducting orientation seminars and advanced skills workshops for interpreters in at least 15 states. He has been featured as a speaker and presenter in several national conventions, including those of NAJIT, ATA, IMIA, and NASCA.
